viernes, 17 de octubre de 2014

Pupa Anti Cellulite cream!

Buen dia!! Les cuento que probe la crema para celulitis de PUPA que me habia venido como muestra gratis en Almabox. Les cuento como me fue!!

Good morning!! today I will talk about the Pupa  Anti Cellulite cream, that came as a free sample with an online shopping I made. Here are my thoughts!



Primero la crema se llama Intensive Anticellulite Scrub, tiene microesferas cosmeticas, y ayuda a la apariencia de la celulitis,  la retencion de liquidos y a tonificar la piel.

The complette name is Intensive Anticellulite Scrub, with cosmetic micro- exfoliation reduces the appearance of cellulite, water retention and toneless skin.

Modo de uso, se puede aplicar tanto con la piel seca como mojada (yo la use con la segunda opcion),  y esparcir por las zonas a tratar con movimientos circulares hacia arriba para que ayude a drenar y enjuagar, No se puede aplicar en zonas lastimadas y promete cambios desde el primer uso.

How to use it? : It can be apply with the skin dry or wet (I use it wet), then apply on the areas you need it in circular moves going upwards to drain tissues and then rinse with water. If you have a damage area don`t apply it. It promises to show some changes from the first use.



Les cuento yo luego de usarlo me puse la Bodybooster reafirmante de Lidherma para ayudar, la muestra que me dio servia para 2 usos, y no se si hubo mchos cambios en cuanto a los positos pero si queda la piel super mega hiper suave, si si si, divina!!! Eso que yo me vivo encremando y teng la piel suave ya, pero esto era una maravilla, supongo que continuando el tratamiento se van a notar diferencias drasticas, por lo que se noto en estas 2 aplicaciones.

After I rinse it, I add some Lidherma Bodyboosters afirming cream to help, the free sample was enough for 2 uses, and the biggest change I notice was the it leaves the skin really  really soft, I mean is amazing on that area! I think that continuing the treatment it will work really good on the cellulite areas for what I could taste on this free sample.

En Almashopping no lo venden, por lo que vi, o capaz no hay en stock, el precio ronda los $400, por lo que pude ver en internet y trae 250 ml (la muestra trae 8ml). En cuanto pueda me la compro!!

I couldn`t found the actual price online but for what it was some months ago must be arund ARS 400 (USD 40)  and the real size has 8.4 fl oz (the sample has 0.27). I will get it as soon as I could !!! to try it all out!!


Espero les sirva!! Besos!!

Hope it was helpful!! Kisses!!

martes, 14 de octubre de 2014

Cranberry Sensation!

Buenos dias!! hoy les traigo una pechochidad el lip gloss de Angelissima!!

Good morning!! Today I bring you guys this beautiful lip gloss by Angelissima!!



Como ver no es un gloss comun y  corriente tiene luz led y espejito!!  ideal para los lugares sin mucha iluminacion si queremos retocar! a mi me hacen acordar a los famosos glosses de Gerard Cosmetics, (antes whitening Lightning) que tan comentados son por las youtubers de USA.

Like you can see is not a regular lip gloss, this one has light and a mirror!! ideal for places without too much light! This reminders me the ones by Gerad Cosmetics (before Whitening Lightning) so famous around USA youtubers.



Ademas el packaging es bastante grande, contiene 7.8 g esta hecho en Canada y no esta testeado en animales :D El color que tengo se llama Cranberry Jelly.

Besides the packaging is really big it has 0.28 Oz, is made in Canada and is not tested on animals!! :D The shade I have is Cranberry Jelly.



Cada uno tiene un olorsito según su nombre el mio tiene gusto como a mermelada de arandano posta!! y hay uno rosa clarito que me re gustaba tambien solo por el olor!! se llama Cotton Candy y olia a algodon de azucar una de mis grandes tentaciones!!! (gordita contenta)

Each one has a diferrent scent, depending on the name, mine really tastes like Cranberry  Jelly!! and there is another one in a pale pink that I also want just for the smell it calls Cotton Candy!! Yummerssss




Me gusta mucho la pigmentacion, esa es otra de las razonas por las que elegí este color, para poder probarlo bien.  No es para nada pegajoso, se siente super ligero en los labios. En cuanto a duración es lo mismo que un gloss regular, hay que reaplicarlo cada tanto, sobre todo después de comer o tomar, ya que se va difuminando de a poco, va perdiendo intensidad.

I like the pigmentation, that`s the razon I wanted a color like this, to taste the pigmentation. Is  not sticky at all, it fells realy light on the lips. About lasting is like a regular lipgloss, you will need to reapply it from time to time cause after drinking or eating something it starts to fade away.


Para conseguirlos, son de venta por catalogo, pero no es que vienen en una fecha determinada, ya que es de stock permanente, tipo Millanel, o sea lo encargan y a los días se los entregan (depende de cuando vaya la revendedora a comprar), lo cual esta bueno y una se puede organizar para cuando quiere los productos. Yo estoy pensando en revender por mi zona, ya que la verdad me gustaron mucho!!

These products are by cataloge, like Avon for example, but you don`t need to wait too long to get them! these are always on stock! so you can programme the deliver with your seller.



Que les pareció?? a mi super practico y lindo!! pronto les mostrare el resto de la linea y las cosas lindas que tienen!!! Besitos!!

What do you think?? I think these are super usefuls and cutes!! Soon I will show the rest of the products from Angelissima :D Kisses!!

martes, 7 de octubre de 2014

LumiPrevent by Lidherma

Buenos días!! Hoy les traigo un nuevo lanzamiento de Lidherma, LumiPrevent, Les explico de que se trata y mi experiencia :D

Good Morning!! today I have this new launch by Lidherma it calls LumiPrevent, I explain more and what is all about next!



Este producto nos sirve para protejernos de la luz tanto natural como artificial, ya que los rayos que emiten los aparatos electrónicos también afectan nuestra piel y ayudan al envejecimiento prematuro. Este producto contiene un super antioxidante, un activo inteligente de hidratacion prolongada y un peptido que produce una relajación muscular progresiva.

This product is good for pretect our skin from every lights damages, natural and also from the ones reflected by electronics light (cellphones, computers, tablets, etc), that also affects our skin badly. This product contains powerfuls antioxidants, an inteligent active for long lasting hidratation and a peptide that produces progresive muscular relax.


Además contiene Ácido Hialuronico liposomado, que ayuda a mejorar el aspecto de las arrugas de expresión. Viene en 2 presentaciones Loción, en un spray super practico que es el que estoy usando (contiene 80ml y cuesta $157) y Emulsión que es en crema, ese se lo prometí a mi mama :p que contiene 50g y cuesta $178.

Also contains hyaluronic Acid liposomate wich improves the aspect of expression lines. It came in 2 presentations, Spray  that is super practic is the one I`m using, it has 2.8 fl oz, and cost aprox in USD 15, and also on Cream, that is promise to my mom :), this has 1.7Oz and cost aprox in USD 17.

 Lo que tiene de bueno es que es un producto con multiproposito, ayuda con varios items de nuestra piel, hidratacion, prevencion, mejora el aspecto de arrugas y además protección de varios tipos de rayos. Con la loción me va genial, la usa antes del maquillaje o si no me maquillo luego de la limpieza y del tónico. Les cuento lo de las arrugas de expresión me di cuenta mirándome en el espejo que estaban mejor y como lo único nuevo que estaba usando en la cara era el producto leí bien el folleto y ahí vi lo del ácido hialuronico, así que en ese aspecto funciona super bien!! Yo siento mejor la piel, y además se que esta protejida, ya que los protectores solares solo sirven para los rayos del sol, pero no para los infrarrojos de la electrónica, que aun penetran mas profundo en las capas de nuestra piel que los del sol.


Is really good, also cause it is a multipurpose product, it helps with a few aspects on our skin, hidratation, prevention, improves the fine lines allready on our skin, and also protection from several types of rays. I love the spray is going really well, I use it before makeup, after tonic. I also want to let you know that  notice an imporve on my fine lines on the forehead, that`s when I read more and find out it contains hyaluronic acid. I feel the skin so much better in these 2 weeks I`m using it. Also protected cause the rays emited by the electronics are worst that the sun ones! These goes deeper on our skin.



Además es suuuper fácil de poner con el spray una no tarda nada!!. La emulsión la probé para el blog, es super ligera, con un poco se cubre bastante terreno, y no deja sensacion grasosa para nada!!

Que les parece este producto?? a mi me encanto!!! lo uso todos los días hace 2 semanas casi, a veces me vuelvo a aplicar por la tarde también ;) Espero les haya gustado y servido!! Besos

The spray is so fast to apply!! and the cream I tested it for the blog and absorbs really fast, a little goes a long way and it doesn`t left any greasy sensation at all!!

What do you think about this product?? aren`t multipurpose products great for our busy lifes?? Kisses

jueves, 2 de octubre de 2014

Mascara Hypnose Doll Eyes by Lancome

Buen día!!! hoy les muestro otra de las mascaras de Lancome, esta es la tercera que pruebo y aun tengo otra que cuando esta se acabe la usare y les mostrare como me va. Aquí la review!

Good morning!! Today  I have another mascara by Lancome, This is the 3rd one I tried out, and still have another to show you guys when I finish this one. Here the review!



Yo tengo la versión  de 2ml, ya que es una de las que me vino en el cofre que gane hace un tiempo (presentación aquí). El color es negro, se llama So Black! y esta hecho en Francia.

I have the sample version (2ml), cause is the one that came on the bag I won (here). The shade is black, the name is So Black! and is made in France.

El pincel es como un triángulo largo permite llegar mejor a las pestañas cercanas al lagrimal que son mas chiquitas. Promete pestañas efecto "muñeca", o sea alargadas y elevadas. Su formula exclusiva contiene polvos de Nylon que ayuda a alcanzar todas las pestañas sin apelmazarlas.

The brush is like a long triangle that alows to get to all the lashes even the ones near the inner corner that are smaller. It promise a "doll effect", so it means long and lifted lashes. The exclusive formula has Nylon dust, that helps to reach every lash without making them look spiky.


Acá como se ve, en el ojo de la izquierda de la pantalla tengo la mascara y en el otro nada.

Here is how it looks, on the left corner is with the mascara, and on the right without it.




Como verán es una gran diferencia, a mi me encanta!! hasta ahora son de las mascaras que mas resultado me dieron las de Lancome, si son un poco caras, pero valen la pena, además estas muestras me están durando un montón, así que el tamaño original va a durarles mucho mas aun.  Acá en la Argentina por lo que vi en la web de Lancome este es el único color que hay pero en otros países hay otros como Black so Black,  So Brown y So Ruby.

Like you see is a big diference, I love it!! so far the Lancome`s mascaras are my favs, are a little bit expensive, but you get great results, so are worth it, Besides this samples last a very long time, so the original packaging will las even longer. Here in Argentina we anly have this color, but I know in other countries there are others like: Black so Black, So Brown, and So Ruby



Los dos con mascara! Super recomendables!! Esta versión no es waterproof, pero hay una versión que si lo es.

The two eyes with mascara! I totally recomend this!! I have the regular one, but there is also a waterproof version.



La probaron?? que les pareció?? Besitos

Have you tried this one?? What do you think?? Kisses